Der Vertrieb von Produkten und Dienstleistungen erfordert mehr als nur die Übersetzung und Lokalisierung von ausgangssprachlichen Inhalten. Textformatierung, Erstellung von lokalisierten Grafiken, Platzierung von Grafiken und fremdsprachliches Layout sind wichtiger Bestandteil unseres alltäglichen Geschäfts, damit Ihre Broschüren, Anleitungen, Flyer oder technischen Zeichnungen nicht nur im Design der Quelldatei entsprechen, sondern auch die visuelle Kommunikation mit Ihren internationalen Kunden sicherstellen.
Publishing-Tools und Dateiformate
DTP kann auf eine Vielzahl von Dateiformaten oder auf bestehende Druckvorlagen angewendet werden, um qualitativ hochwertige übersetzte Dokumente zu erstellen. Nur um einige zu nennen:
Adobe InDesign
Adobe FrameMaker
Adobe Illustrator
Adobe PageMaker
Adobe Photoshop
Adobe Acrobat
QuarkXPress
Microsoft Office
Profitieren Sie von unseren Inhouse-Experten
Das gds Sprachenwelt Team von professionellen DTP-Experten ist mit branchenführenden Publishing-Tools und jahrelanger Erfahrung ausgestattet, und nimmt es mit jedem Desktop-Publishing-Projekt auf, unabhängig von seiner Komplexität und den Besonderheiten der Zielsprache.
Unsere Experten wissen genau, an welcher Stelle Zeilen- oder Wortumbrüche gesetzt werden können, wenn die Lauflänge der Zielsprache sich verkürzt oder verlängert.
Ihre Vorteile durch unseren Desktop-Publishing-Service
Sparen Sie Produktionskosten und Durchlaufzeiten
Reduzieren Sie Ihre Markteinführungszeit
Verbessern Sie die Qualität und Lesbarkeit Ihrer Dokumente
Lassen Sie Ihre Dokumente an die Besonderheiten der Zielsprache und des Ziellandes anpassen
Das könnte Sie auch interessieren:
Revision und Korrektorat
Lassen Sie Ihre Texte überpüfen und verbessern. So werden Fehler zuverlässig identifiziert, die Qualität erhöht und die sprachliche Klarheit sichergestellt.
Hinweis:
Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf dieser Website die Sprachform des generischen Maskulinums angewandt. Diese Form soll grundsätzlich geschlechtsunabhängig verstanden werden.